Hello, there!
午前中降っていた雨もあがり、明日からは暖かい日が続くようです。
そんな今の時期にぴったりのフレーズを今日はご紹介します!
It’s “full of the joys of spring”.
Can you guess what it means?
―Yes, you can!
直訳すると「春の喜びに満ちあふれている」となりますね。
きっとイメージ通りの使われ方をしていると思いますので、まずは分かりやすいシチュエーション会話を見てみましょう♪
A:I’ve just seen Andy walking on the street, humming and smiling.
B:He is full of the joys of spring now.
A:Does he have a new girl friend?
B:Exactly.
A:アンディが笑って鼻歌歌いながら道を歩いているのを見たんだけど。
B:He is full of the joys of spring now.
A:彼、新しい彼女でもできたの?
B:まさに。
恋人ができてうっきうきで歩いている様子をfull of the joys of springと表していますね。
というわけで
・full of the joys of spring:feeling happy, in good mood
春というのは暖かくて明るくて花が一気に咲き始めるし、私たちにとっても「始まりの季節」という感じでワクワクしますよね。
誰かの言動や様子が明らかにcheerfulでlivelyでfull of energyだと感じたら、このフレーズを使うチャンスです!
それでは、ほかにもいくつか例文を見てみましょう。
He must have passed the exam―he seems full of the joys of spring.
彼は試験に受かったにちがいない。あんなに嬉しそうだもの。
A:I’m full of the joys of spring today!
B:Is it because you’re going on holiday tomorrow?
A:Yes! I’m staying in Bali for two weeks!
このフレーズは使えるシチュエーションが沢山ありますので、「今だ」と思ったらどんどん口に出してみてくださいね!
ちなみに春以外の季節にも使えます。
By the way, I’ll be full of the joys of spring next month.
なぜなら最後の例文のように、休暇で海外に行くからです!
それまでは仕事をがんばらないと!!
Have a nice weekend!
トラックバック URL
http://fun-english.xyz/useful-phrase/joys-of-spring/trackback