Are you an early bird or a night owl?
I’m definitely a night owl!
あなたはan early birdですか?それともa night owlですか?
Sakiは完全にnight owlですよ。
どちらも鳥に例えたこの表現、ご存知の方も多いのではないでしょうか。
an early bird=いつも早起きの人(朝型の人)
a night owl=いつも夜更かしの人(夜型の人)
early birdの方が美容にも健康にも良いし、朝の爽やかな空気に勝るrefreshmentはないと思っているのですが、なかなか…。
early birdは永遠の憧れでございます。
そんな情けないことを言っている100% night owlのsakiですが、今夜はもう眠くて眠くて仕方ありません。
なぜか…?
It’s because I went hiking this morning!
午前中、ハイキングに行ったからなんです!
ふだんは夜型生活の人間が突然早起きしてハイキングに出掛け、午後から授業をしたのですから、そりゃあ日付が変わる前に眠たくもなりますよね。
くったくたですもん!
今日はこの「くたくた」あるいは「へとへと」の状態を英語で表してみましょう。
I’m very tired. …ではちょっとつまらないですよね。
very tired=exhaustedと習ったのを覚えている方も多いのはないでしょうか。
I’m exhausted. ももちろん正解です!
では、タイトルにあるwearとdoの過去分詞を用いた表し方はいかがでしょう?
すぐに思いつきましたか?
まずはwearの活用を確認しましょう。
<wear-wore-worn>ですね。
I’m worn out.
これが正解です!
他動詞wearには「Oを身に付けている」のほかに「Oをすり減らす、消耗させる」という意味があります。
Tシャツをイメージしてほしいのですが、何度も着て何度も洗濯をしていたら、生地が消耗してくたびれますよね?
このイメージがworn outです。
主語の「私」は疲れさせる側ではなく、疲れさせられる側ですから、受け身になっています。
辞書を引くと「Oを疲れさせる」の意も載っていますので、初見の方はチェックしてみてくださいね。
ではもう一つ、doの過去分詞doneを用いた同様の表現です。
I’m done in.
“do 人 in”で「O(人)をへとへとに疲れさせる」という意味があり、同じように受動態です。
短くシンプルな表現なので覚えやすいですね♪
身体がぐったり重くて、「この疲れ、tiredなんかじゃ伝わらない!」という時は、
I’m worn out.
I’m done in.
のどちらかを使ってみてくださいね!
それでは、Sweet dreams!
トラックバック URL
http://fun-english.xyz/useful-phrase/worn-out/trackback